26 января в 17 час. в Национальной библиотеке Республики Карелия состоится презентация новой книги Мариуша Вилька «Волок», вышедшей в издательстве Ивана Лимбаха в
Мариуш Вильк довольно хорошо известен в Карелии. Поляк по происхождению, Мариуш Вильк — бывший
Уже более двадцати лет он живет в России. Многие годы его внимание привлекает Русский Север. Он автор шести книг о России. Однако, на русский язык переведено всего две. Первая посвящена Соловецким островам и называется «Волчий блокнот».
«Волок» — вторая книга, переведенная на русский язык. Перевод с польского осуществила Ирина Адельгейм.
«Волок» — журналистский дневник Мариуша Вилька. Под одной обложкой объединены три дневника писателя: «Соловецкие записки», «Карельская тропа», «Северный дневник». Название книге дано в честь Осударевой дороги, по которой корабли доставлялись от берегов Белого моря до Балтики частично по воде, частично — волоком, посуху. Этот путь повторил и сам писатель, путешествовавший на яхте по следам Осударевой дороги по
Сейчас Мариуш Вильк живет в Заонежье и в Петрозаводске. Отрывки из его книги о Петрозаводске «Дом над Онего» появлялись в местной печати.
На встречу с Мариушем Вильком приедут представители издательства Ивана Лимбаха, которое известно тем, что издает качественную художественную и литературоведческую литературу. Издательство Ивана Лимбаха является участником благотворительной акции «Издательства — библиотекам» и планирует передать часть книг в Национальную библиотеку.
Приглашаются все желающие.
Пресс-служба Национальной библиотеки.
сначала необходимо зарегистрироваться
если вы уже зарегистрированы — войдите